1. Hello!

    First of all, welcome to MapleLegends! You are currently viewing the forums as a guest, so you can only view the first post of every topic. We highly recommend registering so you can be part of our community.

    By registering to our forums you can introduce yourself and make your first friends, talk in the shoutbox, contribute, and much more!

    This process only takes a few minutes and you can always decide to lurk even after!

    - MapleLegends Administration-
  2. Experiencing disconnecting after inserting your login info? Make sure you are on the latest MapleLegends version. The current latest version is found by clicking here.
    Dismiss Notice

[Translation] T&C spanish translation

Discussion in 'General Discussion' started by bizqnation, May 25, 2015.

  1. bizqnation
    Offline

    bizqnation Orange Mushroom

    33
    30
    43
    May 20, 2015
    Male
    Lima, Perú
    8:41 PM
    Python
    Bandit
    42
    Horizon
    Hello There! Today i would like to bring the MapleLegends Terms & Conditions spanish translation. As a native spanish speaker and with english being my second language, i felt it was my responsability to translate the T&C.
    Now, the current T&C contains gaming language, which is typically written in english and doesn't have a proper spanish translation. I have tried my best to translate as coherently as possible. If you are a spanish speaker yourself and fail to understand some parts or have suggestions to further improve this translation feel free to comment about it :)

    En español:
    Hola! Hoy traigo conmigo los Términos y Condiciones de MapleLegends versión español. Como hablante nativo de la lengua española y siendo inglés mi segunda lengua, sentí la responsabilidad de traducir el TyC.

    Claro, el TyC actual contiene lenguaje gamer, el cual es normalmente escrito en inglés y no cuenta con una traducción al español explícita. Aún asi, he dado mi mejor esfuerzo para que esta traducción tenga la mayor coherencia posible. Si eres hablante de la lengua hispana y no llegas a entender algunas partes o tienes sugerencias que ayuden a mejorar esta traducción, siéntete libre de realizar comentarios acerca de ello!

    T&C spanish version:
    LE ROGAMOS LEA CUIDADOSAMENTE ESTE ACUERDO, LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE MAPLELEGENDS, ANTES DE UTILIZAR EL SERVICIO.

    El personal de MapleLegends provee esta página web, el foro y el juego sujeto al cumplimiento de los términos y condiciones expuestos en este acuerdo. Al registrar tu cuenta en nuestra página web o en el foro, estás aceptando los términos y condiciones presentados a continuación.

    Nos reservamos el derecho de:

    • Cambiar los términos y contratos en este acuerdo;

    • Cambiar el servicio, lo cual incluye la terminación, eliminación, suplementación, modificación, adición de, o discontinuación de cualquier contenido, material o aspecto del servicio o las horas en el que el servicio esté disponible;

    • Cambiar cualquier cuota o cargo, si los hubiere, relacionado a tu uso del servicio; y

    • Cambiar el equipo, hardware, o software requerido para usar y acceder al servicio.


    Cualquier cambio realizado será inmediato tras notificación, que será provisto mediante cualquier medio incluyendo, pero no limitado a, anuncios en la página web y el foro.

    Tu uso continuo del servicio después de tal noticia se considerará como aceptación de tales cambios.

    1- Abuso del servidor


    1.1 Actividades ilegales.- Actividades ilegales descaradas, o ataques realizados en o hacia cualquier servidor usado en conexión con los servicios de MapleLegends están prohibidos. Las actividades ilegales son crímenes y/o delitos y pueden resultar en encarcelación y/o multas. Se considera a todos como adultos con capacidad de tomar sus propias decisiones, así que, por favor, usa el sentido común cuando uses nuestros servicios.

    Pena: Ban Permanente


    1.2 Comercio no oficial.- Cualquier publicidad no oficial y/o venta de bienes o servicios (ya sea en la vida real o dentro del juego) para la adquisición de dinero real, incluyendo pero no limitado a la promoción de otros servidores privados de MapleStory o la compra/venta de cuentas, mesos, items, o leeching queda prohibido. Mientras que tienes la completa libertad de discutir tus memorias, experiencias, o pensamientos acerca de otros servidores privados de MapleStory, cualquier intento de reclutamiento hacia otro servidor resultará en ban permanente. Aunque alentamos a que hagas uso de abreviaciones a la hora de nombrar otros servidores, no serás censurado o penalizado por el simple hecho de mencionarlo.

    Pena: Ban Permanente

    1.3 Fraude de contracargo.- Cualquier tipo de contracargo queda prohibido. Al donar a MapleLegends, asumimos que estás utilizando tu propia tarjeta de crédito, cuenta de Paypal, o cuenta de Bitcoin. El uso de la propiedad de otra persona sin su consentimiento es considerado fraude. Si recibimos una reclamación por contracargo relacionado a un pago a tu cuenta, con razón de fraude de tarjeta, tu información será envía a la compañía y a las autoridades gubernamentales. Adicionalmente, entendemos que si decides donar, no es porque esperas alguna recompensa, pero para mostrar tu compromiso de ayudarnos a recrear una experiencia memorable del juego.

    Pena: Ban de Cuenta

    2. Abuso del juego


    2.1 Hacking.- Toda forma de Hacking está prohibida, Hacking constituye el uso de softwares terceros para inhibir o restringir a otros individuos de usar nuestros servicios, o para conseguir ventajas anormales sobre otros.

    Pena: Ban Permanente


    2.2. Edición de paquetes/Sniffing.- Toda forma de edición de paquetes/sniffing está prohibida. Ello incluye el uso de cualquier tipo de softwares terceros para monitorear o alterar nuestros servicios.

    Pena: Ban Permanente


    2.3 Edición de archivos Wz no oficial.- Toda forma de edición de archivos wz queda dé a tu personaje una ventaja anormal sobre otros está prohibida. Cualquier tipo de edición gráfica no debe alterar la apariencia de tu personaje a la vista de otros. Por ejemplo, al realizar la edición de cualquier mapa, debes dejar intacta la estructura del mapa, de modo que no aparente que accedas a áreas que en condiciones normales son inaccesibles. Si tienes alguna duda respecto a qué está permitido, contacta al personal de MapleLegends. Si estás utilizando archivos de otro servidor privado de MapleStory, asegúrate de descargar los archivos más recientes de MapleLegends desde nuestra página de descargas. Es tu responsabilidad asegurar que tengas los más recientes archivos de MapleLegends.

    Pena: Ban Permanente

    2.4 Duping (Duplicación de items) .- Toda forma de Duping está prohibida. El duping o duplicación consiste en abusar de un bug o glitch en el juego para obtener contenido (tales como items o mesos) que no se podrían conseguir de manera normal. Si accidentalmente has duplicado un item, contacte al personal de MapleLegends de manera inmediata (sea mediante el foro o dentro del juego) para eliminar los items duplicados.

    Pena: Ban Permanente

    2.5 Abuso de bugs/glitchs .- Toda forma de abuso de bugs o glitchs está prohibida. Si encuentras un bug o glitch dentro del juego, el cuál crees pueda ser abusado o explotado para obtener EXP, mesos, items o usado de cualquier otra forma, repórtalo al personal de MapleLegends inmediatamente. Dependiendo de la severidad del abuso, la pena será mayor o menor a la estipulada.

    Pena: Ban de cuenta


    2.6 Evasión de ban.- Evadir bans está prohibido. Si has recibido un ban, hubo una razón para ello. Intentar evitar dicha pena llevará a una mucho mayor. Se le invita a cumplir con su condena y aprender de los errores pasados.

    Pena: 1ra Ofensa: El doble de la pena anterior. 2da Ofensa: Ban Permanente.

    2.7 Compartición de cuentas.- Compartir cuentas está prohibido. Si tienes una razón específica por la que desees compartir tu cuenta, debes contactar al personal de MapleLegends y recibir una aprobación previa. No realizar dichos procedimientos resultará en un ban de la cuenta compartida.

    Pena: 1ra Ofensa: 14 días de Ban. 2da Ofensa: Ban de Cuenta.


    2.8 Botting.- Toda forma de Botting está prohibida. Ello incluye el uso de softwares terceros y/o pisapapeles para ganar una ventaja anormal sobre otros. El personal de MapleLegends se reserva el derecho de evaluar al azár si es que pareces estar realizando botting.

    Pena:1ra Ofensa: 7 días de Ban. 2da Ofensa: Ban de Cuenta.

    2.9 Abuso del sistema de votación.- Toda forma de abuso del sistema de votación está prohibida. Este tipo de abuso consiste en votar más allá de la máxima cantidad permitida que un jugador normal puede realizar para 'Legends Vote Cash', nombre del efectivo ganado a través del sistema de votación. Esto quiere decir que solo puedes votar una vez cada 24 horas. Mientras que nuestros jugadores pueden crear múltiples cuentas, el uso de múltiples cuentas para obtener ventajas anormales de 'Legends Vote Cash' resultára en el ban de todas las cuentas asociadas con el abuso del sistema de votos. Adicionalmente, dependiendo del nivel de abuso, el 'Legends Vote Cash' y/o los items también serán eliminados de tu cuenta(s).

    Pena:
    1ra Ofensa: 7 días de Ban. 2da Ofensa: 14 días de Ban; 3ra Ofensa:Ban de Cuenta.

    2.10 Asociación con los abusadores.- Asociarse con cualquier jugador envuelto envuelto en cualquiera de los abusos citados mediante party, trade, o cualquier otro método te vuelve culpable por asociación. Si presencias cualquier tipo de abuso, por favor contacta al personal de MapleLegends (de preferencia, con evidencias tales como capturas de pantalla o videos).

    Pena:
    Equivalente a la pena del abusador original

    3.Abuso del jugador

    3.1 Estafar.- No se tolerará a los jugadores que estafen. Con ello, nos referimos a obtener un item a través de otro jugador usando métodos distintos al de dicho jugador. Por ejemplo, aceptar 'tradear' items y luego engañar al otro jugador poniendo un item diferente sería considerado como estafa. El simple hecho de poner un item en el 'Hired Merchant' (Mercader contratado) no caerá bajo la jurisdicción de esta regla.

    Pena: 1ra Ofensa: 7 días de Ban. 2da Ofensa: 14 días de Ban; 3ra Ofensa:Ban de Cuenta.


    3.2 Hostigamiento.- Toda forma de hostigamiento no será tolerada. Ello incluye comportamientos rudos, aborresibles, amenazantes o de otro modo objetables. No esperamos que todos sean mejores amigos entre sí, pero pedimos que existe respeto mutuo. No aceptaremos comentarios acerca de la raza, etnicidad, género, creencias religiosas o sexualidad de un jugador.Ello también incluye responder de manera objetable, tal como realizar un 'kill steal' (robo de 'kill'), o difamación masiva. En caso de un 'kill steal', el uso de el comando @mapowner, mostrará al jugador quién posee el mapa.

    Pena: 1ra Ofensa: 3 días de Ban. 2da Ofensa: 7 días de Ban; 3ra Ofensa:Ban de Cuenta.


    3.3 Reportes Falsos .- La creación de reportes falsos está prohibida. Ello ocurre cuando un jugador intenta reportar a otro por abuso de manera que usa el engaño para que sea 'baneado'. Por ejemplo, editar o posicionarse selectivamente para una captura de pantalla para dar la sensación de que un jugador está abusando del juego, cuando la realidad es otra.

    Pena: 1ra Ofensa: 3 días de Ban. 2da Ofensa: 7 días de Ban; 3ra Ofensa:Ban de Cuenta.


    Por favor, note que el personal de MapleLegends tiene el derecho de hacer uso de la discreción para 'banearte' por cualquier razón que consideren abusiva, disruptiva, o de manera que tenga un impacto negativo en el server. Si crees que has sido 'baneado' injustamente, por favor crea una apelación de ban.
     
    • Like Like x 6
  2. NSFW
    Offline

    NSFW Skelegon

    918
    762
    409
    Dec 11, 2014
    6:41 PM
    NSFW
    Good job with this! I tried to translate it into Chinese but some of the grammar was too formal/complicated and I couldn't translate it well.
     
    • Like Like x 1
  3. OP
    OP
    bizqnation
    Offline

    bizqnation Orange Mushroom

    33
    30
    43
    May 20, 2015
    Male
    Lima, Perú
    8:41 PM
    Python
    Bandit
    42
    Horizon
    I actually was thinking on remaking the T&C with a more formal language, structure and organization. Now it seems like a bad idea SlimeSweat
     
  4. Toki
    Offline

    Toki Brown Teddy

    67
    77
    70
    May 16, 2015
    Female
    11:41 AM
    Toki
    Gunslinger
    41
    Risque
    I just learned how to say Permanent in spanish :D

    Nice Job!
    :yay:
     
  5. Stas.
    Offline

    Stas. Windraider

    425
    181
    291
    Mar 27, 2015
    Male
    Tel-Aviv, Israel
    4:41 AM
    Good job.
    I wait for the egypt hieroglyphics ToS translation
     
    • Like Like x 2
  6. OP
    OP
    bizqnation
    Offline

    bizqnation Orange Mushroom

    33
    30
    43
    May 20, 2015
    Male
    Lima, Perú
    8:41 PM
    Python
    Bandit
    42
    Horizon
    Just for the record

    Permanent > permanente
    Permanently >de manera permanente; permanentemente
     
    • Like Like x 1
  7. OP
    OP
    bizqnation
    Offline

    bizqnation Orange Mushroom

    33
    30
    43
    May 20, 2015
    Male
    Lima, Perú
    8:41 PM
    Python
    Bandit
    42
    Horizon
    If the reason for your comment is that you question wether this translation is necessary or not, let me come up with a friendly reminder. Any MMORPG, RPG, or game in general with no country restriction will have 3 sub-communities: the brazalian/portuguese, the latin-americans/spanish speakers and the asians (not necessarily split by country).

    Otherwise, my reply was totally unnecessary and i should feel ashamed.
     
  8. Stas.
    Offline

    Stas. Windraider

    425
    181
    291
    Mar 27, 2015
    Male
    Tel-Aviv, Israel
    4:41 AM
    Im always free to be quoted.
    And yes ur right on part of ur statement , because for my opinion if a person playing english base game then he must learn it basics.

    And i just want to see some egypt hieroglyphics f3
     
  9. OP
    OP
    bizqnation
    Offline

    bizqnation Orange Mushroom

    33
    30
    43
    May 20, 2015
    Male
    Lima, Perú
    8:41 PM
    Python
    Bandit
    42
    Horizon
    I want to see hieroglyphics too. Sadly we only have a hebrew translation FoxF1

    Also, while one must learn the basics, the reality is different most of the times.
    And well, overall translations are helpful. For instance, if your english is really bad and didn't understand some parts, the translation is there for you.
     
  10. Linnie
    Offline

    Linnie Mano

    11
    40
    20
    Apr 5, 2015
    Female
    9:41 PM
    Linnie
    I/L Wizard
    51
    This is way better than what I would've thought the Spanish T&C would be like in my head, but I'm not a native speaker so that speaks for itself. :p

    Great work!!!!!


    Tambi
    én me di cuenta que hay una repetición en esta frase:

    "2.10 Asociación con los abusadores.- Asociarse con cualquier jugador envuelto envuelto en cualquiera de los..."

    No creo que sirva ah
    í sino pueda ser correcta. No sé... :p
     

Share This Page